엘 (히브리어): 두 판 사이의 차이

새 문서: 파일:히브리어 사전 엘.jpg |섬네일 | px |로고스 히브리어사전의 410. 스트롱코드는 원어 성경을 쉽게 연구할 수 있도록 단어에 붙여놓은...
 
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
[[파일:히브리어 사전 엘.jpg |섬네일 | px |로고스 히브리어사전의 410. 스트롱코드는 원어 성경을 쉽게 연구할 수 있도록 단어에 붙여놓은 숫자를 말한다.]]
[[파일:히브리어 사전 엘.jpg |섬네일 | px |로고스 히브리어사전의 410. 스트롱코드는 원어 성경을 쉽게 연구할 수 있도록 단어에 붙여놓은 숫자를 말한다.]]
'''엘(אֵל, El)'''은 구약성경 히브리 원어에서 '힘, 능력'이라는 뜻과 함께 하나님을 칭하는 말이다. 히브리어 원전에서 하나님에 상응하는 용어는 엘 외에도 [[엘로아흐]](אֱלוֹהַּ, Eloah), [[엘로힘]](אֱלֹהִים, Elohim)이 있다. 엘과 엘로아흐는 '신', '하나님'을 의미하는 단수 명사이고, 엘로힘은 '신들', '하나님들'로서 복수 명사다. 히브리어 성경에서 하나님을 지칭할 때 가장 일반적으로 사용되는 용어는 [https://dict.naver.com/hbokodict/#/search?query=%EC%97%98%EB%A1%9C%ED%9E%98 엘로힘]이다.
'''엘(אֵל, El)'''은 [[구약성경]] 히브리 원어에서 '힘, 능력'이라는 뜻과 함께 하나님을 칭하는 말이다. 히브리어 원전에서 [[하나님]]에 상응하는 용어는 엘 외에도 [[엘로아흐]](אֱלוֹהַּ, Eloah), [[엘로힘]](אֱלֹהִים, Elohim)이 있다. 엘과 엘로아흐는 '신', '하나님'을 의미하는 단수 명사이고, 엘로힘은 '신들', '하나님들'로서 복수 명사다. 히브리어 성경에서 하나님을 지칭할 때 가장 일반적으로 사용되는 용어는 [https://dict.naver.com/hbokodict/#/search?query=%EC%97%98%EB%A1%9C%ED%9E%98 엘로힘]이다.


== 사용 예시 ==
== 사용 예시 ==
*하나님의 얼굴(face of God)이라는 뜻의 '브니엘(פְנוּאֵל, Peniel)'.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/창세기#32장 |제목=창세기 32:30 |저널= |인용문= 야곱이 그곳 이름을 브니엘이라 하였으니}}</ref>
*하나님의 얼굴(face of God)이라는 뜻의 '브니엘(פְנוּאֵל, Peniel)'.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/창세기#32장 |제목=창세기 32:30 |저널= |인용문= 야곱이 그곳 이름을 브니엘이라 하였으니}}</ref>
*'임마누(עִמָּנוּ, Immanu, 우리들과 함께 있다)'와 '엘'이 결합하여 하나님이 우리와 함께 계시다는 뜻의 '임마누엘(עִמָּנוּאֵל)'.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/이사야#7장 |제목=이사야 7:14 |저널= |인용문= 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라}}</ref><ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#1장 |제목=마태복음 1:23 |저널= |인용문= 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라}}</ref>
*'임마누(עִמָּנוּ, Immanu, 우리들과 함께 있다)'와 '엘'이 결합하여 하나님이 우리와 함께 계시다는 뜻의 '[[임마누엘]](עִמָּנוּאֵל)'.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/이사야#7장 |제목=이사야 7:14 |저널= |인용문= 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라}}</ref><ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#1장 |제목=마태복음 1:23 |저널= |인용문= 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라}}</ref>
*'나의 하나님 여호와'라는 뜻의 '엘리야(אֵלִיָּ֨הוּ, Elijah)'.
*'나의 하나님 [[여호와]]'라는 뜻의 '엘리야(אֵלִיָּ֨הוּ, Elijah)'.


== 같이 보기 ==
== 같이 보기 ==
*[[엘로힘]]
*[[엘로힘]]
*[[엘로아흐]]
*[[엘로아흐]]
==참조==
* {{웹 인용 |url=https://aboutgodthemother.com/%EC%97%98%EB%A1%9C%ED%9E%98-%ED%95%98%EB%82%98%EB%8B%98 |제목=엘로힘, 수수께끼 같은 말 |웹사이트=바이블위키 |저널= |출판사= |날짜= |연도= |저자= |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문= }}


== 각주 ==
== 각주 ==
<references />
<references />


[[분류:성경상식]]
[[분류:성경 상식]]
[[분류:성경용어]]
[[분류:성경 용어]]