하나님 단어 의미: 두 판 사이의 차이

새 문서: '''하나님'''이라는 단어의 의미는 한국 교계의 오래된 화두다.<ref>{{인용 |url= https://www.joongang.co.kr/article/4024708#home |제목=[김환영의 시시각...
 
Great1 (토론 | 기여)
잔글편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
'''하나님'''이라는 단어의 의미는 한국 교계의 오래된 화두다.<ref>{{인용 |url= https://www.joongang.co.kr/article/4024708#home |제목=[김환영의 시시각각] 신의 진짜 이름은 무엇일까 |웹사이트= |저널=중앙일보 |출판사= |날짜=2010. 2. 14. |연도= |저자=김환영 |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문= }}</ref> ‘하나님’과 ‘하느님’을 혼용하기 때문이다. 개신교에서는 ‘하나님’, 천주교와 성공회 등에서는 ‘하느님’이라고 부른다.<br>
'''하나님'''이라는 '''단어'''의 '''의미'''는 한국 교계의 오래된 화두다.<ref>{{인용 |url= https://www.joongang.co.kr/article/4024708#home |제목=[김환영의 시시각각] 신의 진짜 이름은 무엇일까 |웹사이트= |저널=중앙일보 |출판사= |날짜=2010. 2. 14. |연도= |저자=김환영 |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문= }}</ref> ‘하나님’과 ‘하느님’을 혼용하기 때문이다. 개신교에서는 ‘하나님’, 천주교와 성공회 등에서는 ‘하느님’이라고 부른다.<br>
하나님(또는 하느님)은 최고 절대자이며 창조신을 지칭할 때 한국 교계에서 사용하는 용어다. ‘하나님’은 영어 ‘God(신, 神)’에 해당한다. 한국 이슬람교 [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EC%84%B8%EA%B3%84_%EB%8C%80%EB%B0%B1%EA%B3%BC%EC%82%AC%EC%A0%84/%EC%A2%85%EA%B5%90%C2%B7%EC%B2%A0%ED%95%99/%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EC%A2%85%EA%B5%90/%EC%9D%B4_%EC%8A%AC_%EB%9E%8C_%EA%B5%90/%EC%9D%B4%EC%8A%AC%EB%9E%8C%EA%B5%90#%EC%BD%94%EB%9E%80 코란] 해설서에도 ‘[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=456701&searchKeywordTo=3 알라](아랍어: الله, Allāh, 신)’를 ‘하나님’이라고 적는다.<br>
하나님(또는 하느님)은 최고 절대자이며 창조신을 지칭할 때 한국 교계에서 사용하는 용어다. ‘하나님’은 영어 ‘God(신, 神)’에 해당한다. 한국 이슬람교 [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EC%84%B8%EA%B3%84_%EB%8C%80%EB%B0%B1%EA%B3%BC%EC%82%AC%EC%A0%84/%EC%A2%85%EA%B5%90%C2%B7%EC%B2%A0%ED%95%99/%EC%84%B8%EA%B3%84%EC%9D%98_%EC%A2%85%EA%B5%90/%EC%9D%B4_%EC%8A%AC_%EB%9E%8C_%EA%B5%90/%EC%9D%B4%EC%8A%AC%EB%9E%8C%EA%B5%90#%EC%BD%94%EB%9E%80 코란] 해설서에도 ‘[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=456701&searchKeywordTo=3 알라](아랍어: الله, Allāh, 신)’를 ‘하나님’이라고 적는다.<br>
한국에서 하나님(또는 하느님)으로 번역된 히브리 원어 성경의 단어는 [[엘로힘]](אֱלֹהִים), 영어 단어는 ‘God’ 등이다.<ref>{{웹 인용 |url=https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm|제목=Genesis 1:1 |저널= |인용문= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ (In the beginning God created the heavens and the earth.)}}</ref> 초기 개신교에서는 상제(上帝), 천주(天主), 하느님, 하나님 등 다양한 용어를 사용했다.<br>
한국에서 하나님(또는 하느님)으로 번역된 히브리 원어 성경의 단어는 [[엘로힘]](אֱלֹהִים), 영어 단어는 ‘God’ 등이다.<ref>{{웹 인용 |url=https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm|제목=Genesis 1:1 |저널= |인용문= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ (In the beginning God created the heavens and the earth.)}}</ref> 초기 개신교에서는 상제(上帝), 천주(天主), 하느님, 하나님 등 다양한 용어를 사용했다.<br>