메시아: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
깨진 링크 삭제 |
||
| 2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
'''메시아'''(히브리어: מָשִׁיחַ, 아람어: מְשִׁיחָא, 영어: Messiah)는 '기름 부음 받은 자'라는 뜻이다. [[구약성경]]에서 장차 이스라엘을 구원할 왕 또는 [[구속주|구세주]]를, [[신약성경]]에서 [[예수 그리스도]]를 이르는 말이다. 현행 국어 어문 규정이 적용되지 않은 개역한글판 [[성경]]에는 메시야로 표기돼 있다. 유대인들은 성경에 예언된 메시아가 영광 중에 나타나 로마의 압제에서 자신들을 해방시켜 주기를 바랐다. 그러나 실제 메시아로 오신 예수님은 평범한 사람의 모습으로 나타나, 죄와 사망에 빠진 인류를 구원하셨다. | '''메시아'''(히브리어: מָשִׁיחַ, 아람어: מְשִׁיחָא, 영어: Messiah)는 '기름 부음 받은 자'라는 뜻이다. [[구약성경]]에서 장차 이스라엘을 구원할 왕 또는 [[구속주|구세주]]를, [[신약성경]]에서 [[예수 그리스도]]를 이르는 말이다. 현행 국어 어문 규정이 적용되지 않은 개역한글판 [[성경]]에는 메시야로 표기돼 있다. 유대인들은 성경에 예언된 메시아가 영광 중에 나타나 로마의 압제에서 자신들을 해방시켜 주기를 바랐다. 그러나 실제 메시아로 오신 예수님은 평범한 사람의 모습으로 나타나, 죄와 사망에 빠진 인류를 구원하셨다. | ||
==어원과 의미== | ==어원과 의미== | ||
메시아는 | 메시아는 히브리어 '마쉬아흐(mashiach, מָשִׁיחַ)'에 해당하는 아람어 '메시하(מְשִׁיחָא)'의 음역으로, '기름 부음 받은 자'라는 뜻이다. 마쉬아흐는 '기름을 붓다'라는 뜻의 동사 '마솨흐(mashach, מָשַׁח)'에서 파생된 단어다.<ref>{{웹 인용 |url=https://biblehub.com/hebrew/4899.htm |제목=4899. mashiach |웹사이트=Biblehub |저널= |출판사= |날짜= |연도= |저자= |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문=Word Origin: from mashach, Definition: anointed}}</ref> 메시아를 헬라어로 번역한 말이 [[그리스도]](크리스토스, Χριστός)이며, 이 역시 '기름 붓다'라는 뜻의 헬라어 동사 크리오(χρίω)에서 유래했다.<ref>{{웹 인용 |url=https://biblehub.com/greek/5547.htm |제목=5547. Christos |웹사이트=Biblehub |저널= |출판사= |날짜= |연도= |저자= |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문=Christos: the Anointed One, Messiah, Christ, Word Origin: from chrió}}</ref> | ||
{{인용문5 |내용=그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 '''메시야'''를 만났다 하고 (메시야는 번역하면 '''그리스도'''라) |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#1장 요한복음 1:41]}} | {{인용문5 |내용=그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 '''메시야'''를 만났다 하고 (메시야는 번역하면 '''그리스도'''라) |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#1장 요한복음 1:41]}} | ||
==기름 부음 받은 자== | ==기름 부음 받은 자== | ||