예수 그리스도의 가르침: 두 판 사이의 차이

새 문서: 파일:유월절 최후의 만찬(캡쳐본).png|섬네일|500픽셀|'최후의 만찬'으로 유명한 유월절 성만찬 장면. 인류를 천국으로 인도하기 위해 예수...
 
잔글 문자열 찾아 바꾸기 - "“" 문자열을 """ 문자열로
37번째 줄: 37번째 줄:
[[파일:세족예식.jpg |섬네일 | 250픽셀 |유월절 성만찬에 앞서 예수님이 세족예식으로 제자의 발을 씻기는 모습을 묘사한 장면. 예수님은 당시 낮은 신분의 사람들이 행하던 발 씻기는 일을 몸소 본보여 겸손과 섬김의 도를 가르쳐주셨다.]]
[[파일:세족예식.jpg |섬네일 | 250픽셀 |유월절 성만찬에 앞서 예수님이 세족예식으로 제자의 발을 씻기는 모습을 묘사한 장면. 예수님은 당시 낮은 신분의 사람들이 행하던 발 씻기는 일을 몸소 본보여 겸손과 섬김의 도를 가르쳐주셨다.]]
예수님은 겸손과 섬김의 중요성에 대해 직접적인 말씀 또는 비유를 통해 거듭 강조하셨다. 이 같은 가르침은 성경 곳곳에 기록돼 있다. 제자들이 천국에서 큰 자가 누구인지 여쭈었을 때 예수님은 "누구든지 어린아이와 같이 자기를 낮추는 자"라고 답하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#18장 |제목=마태복음 18:1-4 |저널= |인용문= 그때에 제자들이 예수께 나아와 가로되 천국에서는 누가 크니이까 예수께서 한 어린아이를 불러 저희 가운데 세우시고 가라사대 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라 그러므로 누구든지 이 '''어린아이와 같이 자기를 낮추는 그이가 천국에서 큰 자니라'''}}</ref> 비유를 통해서도 자신을 낮추는 자가 높아진다는 교훈을 주셨다. [[성전]]에 기도하러 올라간 [[바리새인]]과 세리에 대한 비유였는데 바리새인은 의인임을 자처하는 기도를 했고, 세리는 죄인임을 자복하며 회개하는 기도를 올렸다는 내용이다. 예수님은 하나님께서는 바리새인보다 세리를 의롭게 여기셨다며 자기를 높이는 자는 낮아지고, 낮추는 자는 높아진다고 말씀하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#18장 |제목=누가복음 18:9-14 |저널= |인용문=또 자기를 의롭다고 믿고 다른 사람을 멸시하는 자들에게 이 비유로 말씀하시되 두 사람이 기도하러 성전에 올라가니 하나는 바리새인이요 하나는 세리라 바리새인은 서서 따로 기도하여 가로되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다 나는 이레에 두 번씩 금식하고 또 소득의 십일조를 드리나이다 하고 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라 내가 너희에게 이르노니 이 사람이 저보다 의롭다 하심을 받고 집에 내려갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라 }}</ref><br>  
예수님은 겸손과 섬김의 중요성에 대해 직접적인 말씀 또는 비유를 통해 거듭 강조하셨다. 이 같은 가르침은 성경 곳곳에 기록돼 있다. 제자들이 천국에서 큰 자가 누구인지 여쭈었을 때 예수님은 "누구든지 어린아이와 같이 자기를 낮추는 자"라고 답하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#18장 |제목=마태복음 18:1-4 |저널= |인용문= 그때에 제자들이 예수께 나아와 가로되 천국에서는 누가 크니이까 예수께서 한 어린아이를 불러 저희 가운데 세우시고 가라사대 진실로 너희에게 이르노니 너희가 돌이켜 어린아이들과 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라 그러므로 누구든지 이 '''어린아이와 같이 자기를 낮추는 그이가 천국에서 큰 자니라'''}}</ref> 비유를 통해서도 자신을 낮추는 자가 높아진다는 교훈을 주셨다. [[성전]]에 기도하러 올라간 [[바리새인]]과 세리에 대한 비유였는데 바리새인은 의인임을 자처하는 기도를 했고, 세리는 죄인임을 자복하며 회개하는 기도를 올렸다는 내용이다. 예수님은 하나님께서는 바리새인보다 세리를 의롭게 여기셨다며 자기를 높이는 자는 낮아지고, 낮추는 자는 높아진다고 말씀하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#18장 |제목=누가복음 18:9-14 |저널= |인용문=또 자기를 의롭다고 믿고 다른 사람을 멸시하는 자들에게 이 비유로 말씀하시되 두 사람이 기도하러 성전에 올라가니 하나는 바리새인이요 하나는 세리라 바리새인은 서서 따로 기도하여 가로되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다 나는 이레에 두 번씩 금식하고 또 소득의 십일조를 드리나이다 하고 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라 내가 너희에게 이르노니 이 사람이 저보다 의롭다 하심을 받고 집에 내려갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라 }}</ref><br>  
예수님은 친히 본을 보이심으로써 겸손과 섬김을 가르쳐주기도 하셨다. 그 대표적인 예가 새 언약의 유월절 성만찬 예식 전에 지킨 [[세족예식]]이다. 이날 예수님은 제자들의 발을 친히 씻겨주셨는데 당시 누군가의 발을 씻겨주는 일은 종이나 하인처럼 신분이 낮은 사람들이 하는 일이었다.<ref>{{인용 |url=https://books.google.co.kr/books?id=u4PpJQ0jRVkC&pg=PA1340&dq=Judaism+customs+feet+wash+slave&hl=ko&sa=X&ved=2ahUKEwjKgdzy4cv1AhV-r1YBHeZ9DzA4FBDoAXoECAQQAg#v=onepage&q=Judaism%20customs%20feet%20wash%20slave&f=false |제목=WAHING OF FEET |웹사이트= |저널=The Bible Cyclopaedia |출판사=John W. Parker |날짜= |연도=1843 |저자= |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문=WASHING OF FEET. The orientals used to wash the feet of strangers who came from off a journey, because they commonly walked with their legs bare, their feet being defended by sandals only. (Gen. 18. 4;24. 32; and 43. 24.) '''This office was commonly performed by servants and slaves.''' … Our Saviour after his last supper, gave his final lesson of humility by washing his disciples'feet. (John 13. 5, 6)}}</ref><ref>{{인용 |url=https://books.google.co.kr/books?id=eF9_Gydxi-AC&pg=PA109&dq=Jews+customs+washing+of+feet+slave&hl=ko&sa=X&ved=2ahUKEwi3qIGz6sv1AhXCdd4KHW6-ChcQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&q=Jews%20customs%20washing%20of%20feet%20slave&f=false |제목=Q. Why is the ceremony of washing the feet so often mentioned in the Old and New Testament?  |웹사이트= |저널=A Guide to Jewish History, ceremonies, manners, and customs, ancient and modern, in the form of question and answer, by the authoress of “the Child's Guide to Knowledge.” |출판사=Simpkin, Marshall |날짜= |연도=1834 |저자=Mrs. Humphrey Ward |쪽=109 |시리즈= |isbn= |인용문=Q. Why is the ceremony of washing the feet so often mentioned in the Old and New Testament? A. There were good reasons for this custom; because, then and now, in Eastern countries, they travelled barefoot, or only with sandals, which were open at the top; therefore, the first compliment offered to a stranger on his arrival, was to bring him water to wash his feet; '''slaves usually performed this office''', but Jesus Christ did it to his disciples the night before the Passover, to give them an example of humility.}}</ref> 그런데 예수님은 겉옷을 벗고, 수건을 허리에 두르고 대야에 물을 담아 제자들의 발을 친히 씻기셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#13장 |제목=요한복음 13:3-7 |저널= |인용문=저녁 먹는 중 '''예수'''는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고 저녁 잡수시던 자리에서 일어나 '''겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고 이에 대야에 물을 담아 제자들의 발을 씻기시고 그 두르신 수건으로 씻기기를 시작하여''' 시몬 베드로에게 이르시니 가로되 주여 주께서 내 발을 씻기시나이까 예수께서 대답하여 가라사대 나의 하는 것을 네가 이제는 알지 못하나 이후에는 알리라 }}</ref> 이와 같이 행하신 이유에 대해 예수님은 우리 또한 그리스도를 본받아 동일하게 행하기를 바라셨다고 말씀하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#13장 |제목=요한복음 13:15 |저널= |인용문=내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라 }}</ref>  
예수님은 친히 본을 보이심으로써 겸손과 섬김을 가르쳐주기도 하셨다. 그 대표적인 예가 새 언약의 유월절 성만찬 예식 전에 지킨 [[세족예식]]이다. 이날 예수님은 제자들의 발을 친히 씻겨주셨는데 당시 누군가의 발을 씻겨주는 일은 종이나 하인처럼 신분이 낮은 사람들이 하는 일이었다.<ref>{{인용 |url=https://books.google.co.kr/books?id=u4PpJQ0jRVkC&pg=PA1340&dq=Judaism+customs+feet+wash+slave&hl=ko&sa=X&ved=2ahUKEwjKgdzy4cv1AhV-r1YBHeZ9DzA4FBDoAXoECAQQAg#v=onepage&q=Judaism%20customs%20feet%20wash%20slave&f=false |제목=WAHING OF FEET |웹사이트= |저널=The Bible Cyclopaedia |출판사=John W. Parker |날짜= |연도=1843 |저자= |쪽= |시리즈= |isbn= |인용문=WASHING OF FEET. The orientals used to wash the feet of strangers who came from off a journey, because they commonly walked with their legs bare, their feet being defended by sandals only. (Gen. 18. 4;24. 32; and 43. 24.) '''This office was commonly performed by servants and slaves.''' … Our Saviour after his last supper, gave his final lesson of humility by washing his disciples'feet. (John 13. 5, 6)}}</ref><ref>{{인용 |url=https://books.google.co.kr/books?id=eF9_Gydxi-AC&pg=PA109&dq=Jews+customs+washing+of+feet+slave&hl=ko&sa=X&ved=2ahUKEwi3qIGz6sv1AhXCdd4KHW6-ChcQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&q=Jews%20customs%20washing%20of%20feet%20slave&f=false |제목=Q. Why is the ceremony of washing the feet so often mentioned in the Old and New Testament?  |웹사이트= |저널=A Guide to Jewish History, ceremonies, manners, and customs, ancient and modern, in the form of question and answer, by the authoress of "the Child's Guide to Knowledge.” |출판사=Simpkin, Marshall |날짜= |연도=1834 |저자=Mrs. Humphrey Ward |쪽=109 |시리즈= |isbn= |인용문=Q. Why is the ceremony of washing the feet so often mentioned in the Old and New Testament? A. There were good reasons for this custom; because, then and now, in Eastern countries, they travelled barefoot, or only with sandals, which were open at the top; therefore, the first compliment offered to a stranger on his arrival, was to bring him water to wash his feet; '''slaves usually performed this office''', but Jesus Christ did it to his disciples the night before the Passover, to give them an example of humility.}}</ref> 그런데 예수님은 겉옷을 벗고, 수건을 허리에 두르고 대야에 물을 담아 제자들의 발을 친히 씻기셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#13장 |제목=요한복음 13:3-7 |저널= |인용문=저녁 먹는 중 '''예수'''는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고 저녁 잡수시던 자리에서 일어나 '''겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고 이에 대야에 물을 담아 제자들의 발을 씻기시고 그 두르신 수건으로 씻기기를 시작하여''' 시몬 베드로에게 이르시니 가로되 주여 주께서 내 발을 씻기시나이까 예수께서 대답하여 가라사대 나의 하는 것을 네가 이제는 알지 못하나 이후에는 알리라 }}</ref> 이와 같이 행하신 이유에 대해 예수님은 우리 또한 그리스도를 본받아 동일하게 행하기를 바라셨다고 말씀하셨다.<ref>{{웹 인용 |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/요한복음#13장 |제목=요한복음 13:15 |저널= |인용문=내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라 }}</ref>  
{{인용문5 |내용= 내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라 |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B0%9C%EC%97%AD%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%8C%90/%EC%9A%94%ED%95%9C%EB%B3%B5%EC%9D%8C#13%EC%9E%A5 요한복음 13:15]}}
{{인용문5 |내용= 내가 너희에게 행한 것같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라 |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B0%9C%EC%97%AD%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%8C%90/%EC%9A%94%ED%95%9C%EB%B3%B5%EC%9D%8C#13%EC%9E%A5 요한복음 13:15]}}