A Nova Aliança: diferenças entre revisões

Linha 1: Linha 1:
[[Ficheiro:최후의 만찬 유월절.jpg|thumb|Jesus estabeleceu a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa.]]
[[Ficheiro:최후의 만찬 유월절.jpg|thumb|Jesus estabeleceu a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa.]]
'''새 언약'''(영어: New Covenant, 한자: 新約)의 문자적 의미는 '새로운 약속'이다. 기독교에서는 [[예수 그리스도]]가 인류 구원을 위해 새롭게 한 약속을 뜻한다. 이에 반해 모세 시대에 세워진 언약은 '오래전의 약속'이라는 의미로 [[옛 언약]](영어: Old Covenant, 한자:舊約)이라 불린다. 이러한 표현에서 [[신약성경]](New Testament)이나 [[구약성경]](Old Testament)이라는 용어가 나오게 되었다.O significado literal de '''Nova Aliança''' é “nova promessa”, e no cristianismo se refere à nova promessa feita por Jesus Cristo para a salvação da humanidade. Pelo contrário, a aliança estabelecida no tempo de Moisés é chamada de antiga aliança, significando “promessa feita um longo tempo atrás”. Por esta expressão, foram criados os termos Novo Testamento e Antigo Testamento.  
O significado literal de '''Nova Aliança''' é “nova promessa”, e no cristianismo se refere à nova promessa feita por [[Jesus Cristo]] para a salvação da humanidade. Pelo contrário, a aliança estabelecida no tempo de Moisés é chamada de [[Antiga Aliança|antiga aliança]], significando “promessa feita um longo tempo atrás”. Por esta expressão, foram criados os termos [[Novo Testamento da Bíblia|Novo Testamento]] e [[Antigo Testamento]].  


<br>
A Nova Aliança aparece primeiro no livro de [[Livro de Jeremias (Bíblia)|Jeremias]] do Antigo Testamento. Deus [[Jeová]] profetizou que ele faria uma nova aliança. Aquele que estabeleceu a Nova Aliança é [[Deus Vindo em Carne (Encarnação)|Deus que veio em carne]], cujo nome é Jesus. Jesus estabeleceu a Nova Aliança na Santa Ceia da [[Páscoa]] que ele guardou com seus discípulos antes do seu sofrimento na cruz. No [[evangelho de João]] está escrito como “[[novo mandamento]]”.
새 언약은 구약성경 [[예레미야 (성경)|예레미야]]에 처음 등장한다. [[여호와]] 하나님은 새 언약을 세울 것이라 예언하셨다. 새 언약을 세운 분은 [[육체로 오신 하나님 (성육신)|육체로 오신 하나님]], 곧 예수님이다. 예수님은 십자가 고난 전 제자들과 마지막으로 지킨 [[유월절]] 성만찬 자리에서 새 언약을 세우셨다. [[요한복음]]에는 '[[새 계명]]'이라고 기록되었다.A Nova Aliança aparece primeiro no livro de Jeremias do Antigo Testamento. Deus Jeová profetizou que ele faria uma nova aliança. Aquele que estabeleceu a Nova Aliança é Deus que veio em carne, cujo nome é Jesus. Jesus estabeleceu a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa que ele guardou com seus discípulos antes do seu sofrimento na cruz. No evangelho de João está escrito como “novo mandamento”.


== 하나님이 세우신 새 언약A Nova Aliança Estabelecida por Deus ==
== A Nova Aliança Estabelecida por Deus ==


=== 새 언약을 세우리라 한 여호와O SENHOR Deus profetizou que estabeleceria a Nova Aliança ===
=== O SENHOR Deus profetizou que estabeleceria a Nova Aliança ===
구약시대 선지자 [[예레미야 (선지자)|예레미야]]는 여호와 하나님이 새 언약을 세우실 것이라고 예언했다.O profeta Jeremias do Antigo Testamento profetizou que o SENHOR, Deus Jeová, faria uma nova aliança.
O profeta Jeremias do Antigo Testamento profetizou que o SENHOR, Deus Jeová, faria uma nova aliança.


{{인용문5 |내용=“Eis aí vêm dias, diz o SENHOR, em que firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá. [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o SENHOR: Na mente, lhes imprimirei as minhas leis, também no coração lhas inscreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/JER.31.ARA Jeremias 31:31-33] }}
{{인용문5 |내용=“Eis aí vêm dias, diz o SENHOR, em que firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá. [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o SENHOR: Na mente, lhes imprimirei as minhas leis, também no coração lhas inscreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/JER.31.ARA Jeremias 31:31-33] }}


새 언약을 세우신다고 했으니 신약시대에 관한 예언이다. [[하나님]]은 하나님의 법인 새 언약을 마음에 기록한 사람들 즉 새 언약을 지키는 사람들을 '내 백성'이라 인정하고 그들의 하나님이 되겠다고 하셨다.Já que ele disse que ele faria uma Nova Aliança, isso é uma profecia sobre os tempos do Novo Testamento. Deus reconhece aqueles que têm a Nova Aliança inscrita em seus corações, isto é, aqueles que guardam a Nova Aliança, que é a lei de Deus, como “meu povo” e prometeu ser seu Deus.
Já que ele disse que ele faria uma Nova Aliança, isso é uma profecia sobre os tempos do Novo Testamento. [[Deus]] reconhece aqueles que têm a Nova Aliança inscrita em seus corações, isto é, aqueles que guardam a Nova Aliança, que é a lei de Deus, como “meu povo” e prometeu ser seu Deus.


=== 새 언약을 세운 예수 그리스도Jesus Cristo Estabelece a Nova Aliança ===
=== Jesus Cristo Estabelece a Nova Aliança ===
[[File:The Last Supper.jpg|thumb|A Páscoa é a verdade núcleo da Nova Aliança. A ÚLTIMA CEIA, de Pascal-Adolphe-Jean Dagnan-Bouveret, 1896.]]
[[File:The Last Supper.jpg|thumb|A Páscoa é a verdade núcleo da Nova Aliança. A ÚLTIMA CEIA, de Pascal-Adolphe-Jean Dagnan-Bouveret, 1896.]]
구약시대 여호와가 직접 세우겠다고 하신 새 언약을 세운 분은 예수 그리스도다. 예수님은 인류 구원을 위해 육체로 오신 하나님으로, 유월절 성만찬 예식 때 새 언약을 선포하셨다.Foi Jesus Cristo que estabeleceu a Nova Aliança, que foi profetizada nos tempos do Antigo Testamento que seria estabelecida pelo próprio Deus Jeová. Jesus, Deus que veio em carne para a salvação da humanidade, proclamou a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa.
Foi Jesus Cristo que estabeleceu a Nova Aliança, que foi profetizada nos tempos do Antigo Testamento que seria estabelecida pelo próprio Deus Jeová. Jesus, Deus que veio em carne para a salvação da humanidade, proclamou a Nova Aliança na Santa Ceia da Páscoa.


{{인용문5 |내용=“E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento. [...] E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim. Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice (vinho), dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/LUK.22.ARA Lucas 22:15, 19-20] }}
{{인용문5 |내용=“E disse-lhes: Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes do meu sofrimento. [...] E, tomando um pão, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: Isto é o meu corpo oferecido por vós; fazei isto em memória de mim. Semelhantemente, depois de cear, tomou o cálice (vinho), dizendo: Este é o cálice da nova aliança no meu sangue derramado em favor de vós.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/LUK.22.ARA Lucas 22:15, 19-20] }}


예수님은 당신의 피를 상징하는 유월절 포도주를 가리켜 새 언약이라고 말씀하셨다. 이 말씀은 예수님이 세우신 새 언약의 핵심 진리가 새 언약 유월절임을 뜻한다. 유월절을 새 언약의 핵심으로 삼으신 이유는 유월절 안에 [[예수 그리스도|그리스도]]의 희생과 사랑이 담겼기 때문이다.Jesus disse que o vinho da Páscoa, que representa seu sangue, é a Nova Aliança. Isto significa que a verdade núcleo da Nova Aliança que Jesus estabeleceu é a Páscoa da Nova Aliança. A razão que ele fez a Páscoa ser o núcleo da Nova Aliança é porque ela contém o sacrifício e amor de Cristo.  
Jesus disse que o vinho da Páscoa, que representa seu sangue, é a Nova Aliança. Isto significa que a verdade núcleo da Nova Aliança que Jesus estabeleceu é a Páscoa da Nova Aliança. A razão que ele fez a Páscoa ser o núcleo da Nova Aliança é porque ela contém o sacrifício e amor de [[Jesus Cristo|Cristo]].  


<br>
Na Santa Ceia da Páscoa, o dia antes de sua crucificação, Jesus prometeu que o pão da Páscoa seria a sua carne rasgada na cruz e que o vinho da Páscoa seria o seu sangue a ser derramado na cruz. Através da Páscoa, Deus nos permite lembrar do amor de Cristo que suportou a dor da morte para perdoar nossos pecados. Assim, os apóstolos disseram que eles proclamavam a morte do Senhor toda vez que eles guardavam a Páscoa da Nova Aliança,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.11.ARA|titulo=1 Coríntios 11:23-26|citacao=}}</ref> e eles a chamaram de “testamento” de Cristo.
예수님은 [[십자가]]에 달리기 전날 유월절 성만찬 자리에서, 유월절 떡은 십자가에서 찢길 당신의 살이며 유월절 포도주는 십자가에서 흘릴 당신의 피라고 약속하셨다. 인류의 죄를 사하기 위해 죽음의 고통을 감당하신 그리스도의 사랑을 유월절을 통해 기억하게 하신 것이다. 그래서 [[사도]]들은 [[새 언약 유월절]]을 지킬 때마다 주의 죽으심을 전한다고 했으며,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.11.ARA|titulo=1 Coríntios 11:23-26|citacao=}}</ref> 그리스도의 '유언'이라고도 했다.Na Santa Ceia da Páscoa, o dia antes de sua crucificação, Jesus prometeu que o pão da Páscoa seria a sua carne rasgada na cruz e que o vinho da Páscoa seria o seu sangue a ser derramado na cruz. Através da Páscoa, Deus nos permite lembrar do amor de Cristo que suportou a dor da morte para perdoar nossos pecados. Assim, os apóstolos disseram que eles proclamavam a morte do Senhor toda vez que eles guardavam a Páscoa da Nova Aliança, e eles a chamaram de “testamento” de Cristo.


{{인용문5 |내용=“Por isso mesmo, ele (Jesus) é o Mediador da nova aliança, a fim de que, intervindo a morte para remissão das transgressões que havia sob a primeira aliança, recebam a promessa da eterna herança aqueles que têm sido chamados. Porque, onde há testamento, é necessário que intervenha a morte do testador pois um testamento só é confirmado no caso de mortos; visto que de maneira nenhuma tem força de lei enquanto vive o testador.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.9.ARA Hebreus 9:15-17] }}
{{인용문5 |내용=“Por isso mesmo, ele (Jesus) é o Mediador da nova aliança, a fim de que, intervindo a morte para remissão das transgressões que havia sob a primeira aliança, recebam a promessa da eterna herança aqueles que têm sido chamados. Porque, onde há testamento, é necessário que intervenha a morte do testador pois um testamento só é confirmado no caso de mortos; visto que de maneira nenhuma tem força de lei enquanto vive o testador.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.9.ARA Hebreus 9:15-17] }}


옛적 모세가 [[하나님의 율법]]과 [[하나님의 계명|계명]]을 백성들에게 전하자 백성들은 그 모든 말씀을 준행하겠다고 약속했다. 그때 모세는 희생 제물의 피를 뿌려, 하나님과 백성 사이에 언약(옛 언약)을 세웠다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.24.ARA|titulo=Êxodo 24:8|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.9.ARA|titulo=Hebreus 9:18-22|citacao=}}</ref> 새 언약이 세워질 때도 피 흘림이 필요했다. 예수 그리스도는 인류의 대속물이 되어 십자가에서 피를 흘리셨다.<ref name="대속물">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.10.ARA Mateus 10:28]</ref> '유언은 유언한 자가 죽어야 효력이 있다'는 말씀대로 예수님은 죽음으로써 새 언약, 구원의 약속을 체결하신 것이다. Nos tempos antigos, quando Moisés pregou as leis e os mandamentos de Deus ao povo, eles prometeram obedecer a todos eles. Então, Moisés aspergiu o sangue e estabeleceu uma aliança (antiga aliança) entre Deus e povo. Quando a Nova Aliança foi estabelecida, o derramamento de sangue era necessário também. Jesus Cristo tornou-se resgate da humanidade e derramou o seu sangue na cruz. Jesus cumpriu a Nova Aliança, a promessa da salvação, através da sua morte, conforme estava escrito: “Um testamento só é confirmado no caso de mortos”.
Nos tempos antigos, quando Moisés pregou as leis e os mandamentos de Deus ao povo, eles prometeram obedecer a todos eles. Então, Moisés aspergiu o sangue e estabeleceu uma aliança (antiga aliança) entre Deus e povo.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.24.ARA|titulo=Êxodo 24:8|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.9.ARA|titulo=Hebreus 9:18-22|citacao=}}</ref> Quando a Nova Aliança foi estabelecida, o derramamento de sangue era necessário também. Jesus Cristo tornou-se resgate da humanidade e derramou o seu sangue na cruz.<ref name="대속물">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.10.ARA Mateus 10:28]</ref> Jesus cumpriu a Nova Aliança, a promessa da salvação, através da sua morte, conforme estava escrito: “Um testamento só é confirmado no caso de mortos”.


<br>
A Nova Aliança foi estabelecida através do sacrifício de Jesus. Portanto, aqueles que guardam a Páscoa da Nova Aliança e gravam o amor e sacrifício de Cristo em seus corações se tornam o “povo de Deus que tem a Nova Aliança inscrita no coração”.
새 언약은 예수님의 희생으로 세워진 언약이다. 그러므로 새 언약 유월절을 지키며 그리스도의 희생과 사랑을 마음에 새긴 사람이 '새 언약을 마음에 기록한 하나님의 백성'이 된다.A Nova Aliança foi estabelecida através do sacrifício de Jesus. Portanto, aqueles que guardam a Páscoa da Nova Aliança e gravam o amor e sacrifício de Cristo em seus corações se tornam o “povo de Deus que tem a Nova Aliança inscrita no coração”.


== 옛 언약과 새 언약A Antiga Aliança e a Nova Aliança ==
== A Antiga Aliança e a Nova Aliança ==
[[File:Gérôme, Jean-Léon - Moses on Mount Sinai Jean-Léon Gérôme -1895-1900.jpg|thumb|시내산에서 반포된 옛 언약은 하나님이 땅에서 명하신 언약이지만, 새 언약은 하늘에서 명하신 언약이다.<br>장레옹 제롬(Jean-Léon Gérôme), 〈시나이산의 모세〉, 1895–1900]]
[[File:Gérôme, Jean-Léon - Moses on Mount Sinai Jean-Léon Gérôme -1895-1900.jpg|thumb|A antiga aliança proclamada no monte Sinai é a aliança que Deus ordenou na terra, mas a Nova Aliança é a aliança ordenada do céu.<br>MOISÉS NO MONTE SINAI, de Jean-León Gérôme, 1895-1900.]]


=== 그림자와 실체Sombra e realidade ===
=== Sombra e realidade ===
새 언약은 옛 언약인 [[모세의 율법]]의 실체다. 옛 언약은 장차 그리스도가 세우실 새 언약의 모형과 그림자로 세워졌다. 그러므로 옛 언약의 율법을 통해 실체인 새 언약의 제도를 알 수 있다.A Nova Aliança é a realidade da antiga aliança, a lei de Moisés. A antiga aliança foi estabelecida como uma cópia e sombra da Nova Aliança que Cristo estabeleceria. Portanto, nós podemos conhecer a realidade da Nova Aliança através da lei da antiga aliança.
A Nova Aliança é a realidade da antiga aliança, a [[A Lei de Moisés|lei de Moisés]]. A antiga aliança foi estabelecida como uma cópia e sombra da Nova Aliança que Cristo estabeleceria. Portanto, nós podemos conhecer a realidade da Nova Aliança através da lei da antiga aliança.


{{인용문5 |내용=“Ora, visto que a lei tem sombra dos bens vindouros, não a imagem real das coisas, nunca jamais pode tornar perfeitos os ofertantes, com os mesmos sacrifícios que, ano após ano, perpetuamente, eles oferecem.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.10.ARA Hebreus 10:1] }}
{{인용문5 |내용=“Ora, visto que a lei tem sombra dos bens vindouros, não a imagem real das coisas, nunca jamais pode tornar perfeitos os ofertantes, com os mesmos sacrifícios que, ano após ano, perpetuamente, eles oferecem.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.10.ARA Hebreus 10:1] }}


구약시대에는 이스라엘 백성의 죄 사함을 위해 양이나 염소 같은 제물을 희생시켰다. 이는 많은 사람의 죄를 위한 대속물이 된 그리스도의 십자가 희생을 보여주는 모형과 그림자다.<ref name="대속물"/> 하나님께 [[구약의 제사|제사]]하는 구약의 절기 역시 그리스도의 희생을 기념하는 새 언약 절기의 그림자다.Nos tempos do Antigo Testamento, os animais como ovelhas e cabras eram sacrificados para a remissão de pecados dos israelitas. Isso é uma cópia e sombra do sacrifício de Cristo na cruz, um resgate pelos pecados de muitos. As festas do Antigo Testamento, que eram sacrifícios oferecidos a Deus, também são uma sombra das festas da Nova Aliança, que comemoram o sacrifício de Cristo.
Nos tempos do Antigo Testamento, os animais como ovelhas e cabras eram sacrificados para a remissão de pecados dos israelitas. Isso é uma cópia e sombra do sacrifício de Cristo na cruz, um resgate pelos pecados de muitos. As festas do Antigo Testamento, que eram sacrifícios oferecidos a Deus, também são uma sombra das festas da Nova Aliança, que comemoram o sacrifício de Cristo.


=== 옛 언약이 새 언약으로 완성A antiga aliança cumprida pela Nova Aliança ===
=== A antiga aliança cumprida pela Nova Aliança ===
새 언약은 예수님이 옛 율법을 변역(變易, 고쳐서 바꿈)하여 완성시킨, 완전한 언약이다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.7.ARA|titulo=Hebreus 7:12|citacao=}}</ref> 예수님 또한 율법을 폐하러 세상에 온 것이 아니라 완전하게 완성시키기 위해 오셨다고 했다.A Nova Aliança é a aliança completa, que Jesus cumpriu ao mudar a antiga lei. Jesus disse que ele não veio ao mundo para abolir a lei, mas para cumpri-la.  
A Nova Aliança é a aliança completa, que Jesus cumpriu ao mudar a antiga lei. Jesus disse que ele não veio ao mundo para abolir a lei, mas para cumpri-la.  


{{인용문5 |내용=“Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.5.ARA Mateus 5:17] }}
{{인용문5 |내용=“Não penseis que vim revogar a Lei ou os Profetas; não vim para revogar, vim para cumprir.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.5.ARA Mateus 5:17] }}


사도 [[바울]]은 '하나님이 새 언약을 세우실 것'이라는 예레미야의 예언을 예수님이 성취했다고 밝히며, 새 언약이 세워짐으로 옛 언약이 물러간다고 했다.O apóstolo Paulo explicou que Jesus cumpriu a profecia de Jeremias que “Deus faria uma nova aliança”, e disse que a antiga aliança desapareceria conforme a Nova Aliança foi estabelecida.
O apóstolo Paulo explicou que Jesus cumpriu a profecia de Jeremias que “Deus faria uma nova aliança”, e disse que a antiga aliança desapareceria conforme a Nova Aliança foi estabelecida.


{{인용문5 |내용= “Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda. E, de fato, repreendendo-os, diz: Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá, [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: na sua mente imprimirei as minhas leis, também sobre o seu coração as inscreverei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. [...] Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.8.ARA Hebreus 8:7-10, 13] }}
{{인용문5 |내용= “Porque, se aquela primeira aliança tivesse sido sem defeito, de maneira alguma estaria sendo buscado lugar para uma segunda. E, de fato, repreendendo-os, diz: Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá, [...] Porque esta é a aliança que firmarei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: na sua mente imprimirei as minhas leis, também sobre o seu coração as inscreverei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo. [...] Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.8.ARA Hebreus 8:7-10, 13] }}


첫 언약 곧 옛 언약에는 흠이 있었다. 이 뜻은, 옛 언약인 모세의 율법을 통해서는 사람이 온전한 구원을 받을 수 없다는 의미다. 그래서 예수님은 인류가 온전한 구원에 이를 수 있도록 완전한 율법, 새 언약을 세우신 것이다. 사도 바울은 새 언약을 예수님께서 세우신 율법이라는 의미로 [[그리스도의 율법]]이라고 칭하기도 했다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.9.ARA|titulo=1 Coríntios 9:20-21|citacao=}}</ref>A primeira aliança, isto é, a antiga aliança, tinha defeito. Isso significa que o homem não pode ser salvo completamente pela Lei de Moisés, a antiga aliança. Isso é porque Jesus estabeleceu a Nova Aliança, a lei perfeita, para que a humanidade possa receber a salvação completa. O apóstolo Paulo referiu-se à Nova Aliança como a lei de Cristo, isto é, a lei estabelecida por Jesus.
A primeira aliança, isto é, a antiga aliança, tinha defeito. Isso significa que o homem não pode ser salvo completamente pela Lei de Moisés, a antiga aliança. Isso é porque Jesus estabeleceu a Nova Aliança, a lei perfeita, para que a humanidade possa receber a salvação completa. O apóstolo Paulo referiu-se à Nova Aliança como a lei de Cristo, isto é, a lei estabelecida por Jesus.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.9.ARA|titulo=1 Coríntios 9:20-21|citacao=}}</ref>
 
<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.9.ARA|titulo=1 Coríntios 9:20-21|citacao=}}</ref>
=== 시온에서 세워진 새 언약A Nova Aliança estabelecida em Sião ===
=== A Nova Aliança estabelecida em Sião ===
[[File:Hubert van Eyck 027.jpg|thumb|PROFETA MIQUEIAS, pintado por Hubert van Eyck. Miqueias profetizou que a lei de Deus sairia de Sião.]]
[[File:Hubert van Eyck 027.jpg|thumb|PROFETA MIQUEIAS, pintado por Hubert van Eyck. Miqueias profetizou que a lei de Deus sairia de Sião.]]
옛 언약은 하나님이 시내산에서 [[모세]]를 통해 세우셨으며<ref name="시내산">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/NEH.9.ARA Neemias 9:13-14]</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.20.ARA|titulo=Êxodo 20:1-17|citacao=}}</ref> 이스라엘 민족이 지킨 언약이다. 새 언약은 절기 지키는 시온산에서 세워진다. [[시온]]은 유대 나라 [[예루살렘]]성 주위를 가리키지만 영적으로는 어디든지 새 언약 절기를 지키는 [[교회]]를 가리킨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.33.ARA|titulo=Isaías 33:20-22|citacao=}}</ref> 또한 새 언약은 이스라엘 민족을 넘어 많은 민족이 지킨다. 이에 대해 선지자들은 다음과 같이 예언했다.A antiga aliança foi estabelecida por Deus no monte Sinai por intermédio de Moisés e guardada pelos israelitas. A Nova Aliança foi estabelecida no monte Sião, onde as festas solenes são celebradas. Sião é a atual cidade de Jerusalém e seus arredores, mas espiritualmente, Sião é qualquer lugar onde as festas da Nova Aliança são celebradas. Além disso, a Nova Aliança não é apenas guardada pelos israelitas como a antiga aliança, mas também por muitas nações. Os profetas profetizaram sobre isso como segue:
A antiga aliança foi estabelecida por Deus no monte Sinai por intermédio de [[Moisés]]<ref name="시내산">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/NEH.9.ARA Neemias 9:13-14]</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.20.ARA|titulo=Êxodo 20:1-17|citacao=}}</ref> e guardada pelos israelitas. A Nova Aliança foi estabelecida no monte Sião, onde as festas solenes são celebradas. [[Sião]] é a atual cidade de Jerusalém e seus arredores, mas espiritualmente, Sião é qualquer lugar onde as festas da Nova Aliança são celebradas.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.33.ARA|titulo=Isaías 33:20-22|citacao=}}</ref> Além disso, a Nova Aliança não é apenas guardada pelos israelitas como a antiga aliança, mas também por muitas nações. Os profetas profetizaram sobre isso como segue:
*'''이사야l   Isaías'''
*'''Isaías'''
::"'''말일'''에 여호와의 전의 산이 모든 산 꼭대기에 굳게 설 것이요 모든 작은 산 위에 뛰어나리니 '''만방'''(萬邦, 공동번역: '''만국''')이 그리로 모여들 것이라 '''많은 백성'''(공동번역: '''수많은 민족''')이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 오르며 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 '''율법이 시온에서부터 나올 것'''이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이니라" ([https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/이사야#2장 이사야 2장 2–3절])“Nos '''últimos dias''', acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão '''todos os povos'''. Irão '''muitas nações''' e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; '''porque de Sião sairá a lei''', e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” ([https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.2.ARA Isaías 2:2-3])
::“Nos '''últimos dias''', acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão '''todos os povos'''. Irão '''muitas nações''' e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; '''porque de Sião sairá a lei''', e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” ([https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.2.ARA Isaías 2:2-3])
*'''미가l   Miqueias'''
*'''Miqueias'''
::"'''말일'''에 이르러는 여호와의 전의 산이 산들의 꼭대기에 굳게 서며 작은 산들 위에 뛰어나고 민족들이 그리로 몰려갈 것이라 곧 '''많은 이방'''(異邦, 공동번역:'''모든 민족''')이 가며 이르기를 오라 우리가 여호와의 산에 올라가서 야곱의 하나님의 전에 이르자 그가 그 도로 우리에게 가르치실 것이라 우리가 그 길로 행하리라 하리니 이는 '''율법이 시온에서부터 나올 것'''이요 여호와의 말씀이 예루살렘에서부터 나올 것임이라" ([https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/미가#4장 미가 4장 1–2절])“Mas, nos '''últimos dias''', acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos. Irão '''muitas nações''' e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; '''porque de Sião procederá a lei''', e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” ([https://www.bible.com/pt/bible/1608/MIC.4.ARA Miqueias 4:1-2]) <br>
::“Mas, nos '''últimos dias''', acontecerá que o monte da Casa do SENHOR será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão os povos. Irão '''muitas nações''' e dirão: Vinde, e subamos ao monte do SENHOR e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; '''porque de Sião procederá a lei''', e a palavra do SENHOR, de Jerusalém.” ([https://www.bible.com/pt/bible/1608/MIC.4.ARA Miqueias 4:1-2]) <br>


예언대로 예수님은 제자들과 유월절 절기를 지키는 자리에서 새 언약을 세우셨다.<ref name="새 언약">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/LUK.22.ARA Lucas 22:15, 19-20] </ref> 옛 언약이 시내산에서 불붙는 흑운과 흑암과 폭풍과 나팔소리와 하나님의 장엄한 음성으로 발표된 것과 달리<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.24.ARA|titulo=Êxodo 24:12-18|citacao=}}</ref> 새 언약은 유월절 성만찬을 행하던 마가의 다락방에서 조용히 세워졌다. 그러나 사도 바울은 시내산에서 발표된 언약은 하나님이 땅에서 명하신 것이고, 마가의 다락방에서 세워진 언약은 하늘에서 명하신 것이라고 했다.<ref name="하늘">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.12.ARA Hebreus 12:25] </ref>De acordo com essas profecias, Jesus estabeleceu a Nova Aliança enquanto guardava a festa da Páscoa com seus discípulos. Diferente da antiga que foi estabelecida no monte Sinai com uma voz majestosa de Deus e som de trombeta em meio ao fogo ardente, a Nova Aliança foi estabelecida em silêncio no cenáculo de Marcos durante a santa ceia da Páscoa. Contudo, o apóstolo Paulo disse que a antiga aliança declarada no monte Sinai foi uma ordem da terra, e a Nova Aliança declarada no cenáculo de Marcos foi uma ordem do céu.
예언대로 예수님은 제자들과 유월절 절기를 지키는 자리에서 새 언약을 세우셨다.<ref name="새 언약">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/LUK.22.ARA Lucas 22:15, 19-20] </ref> 옛 언약이 시내산에서 불붙는 흑운과 흑암과 폭풍과 나팔소리와 하나님의 장엄한 음성으로 발표된 것과 달리<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/EXO.24.ARA|titulo=Êxodo 24:12-18|citacao=}}</ref> 새 언약은 유월절 성만찬을 행하던 마가의 다락방에서 조용히 세워졌다. 그러나 사도 바울은 시내산에서 발표된 언약은 하나님이 땅에서 명하신 것이고, 마가의 다락방에서 세워진 언약은 하늘에서 명하신 것이라고 했다.<ref name="하늘">[https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.12.ARA Hebreus 12:25] </ref>De acordo com essas profecias, Jesus estabeleceu a Nova Aliança enquanto guardava a festa da Páscoa com seus discípulos. Diferente da antiga que foi estabelecida no monte Sinai com uma voz majestosa de Deus e som de trombeta em meio ao fogo ardente, a Nova Aliança foi estabelecida em silêncio no cenáculo de Marcos durante a santa ceia da Páscoa. Contudo, o apóstolo Paulo disse que a antiga aliança declarada no monte Sinai foi uma ordem da terra, e a Nova Aliança declarada no cenáculo de Marcos foi uma ordem do céu.
Linha 137: Linha 134:


== 새 언약과 복음A Nova Aliança e o Evangelho ==
== 새 언약과 복음A Nova Aliança e o Evangelho ==
[[복음]](福音)은 '기쁜 소식'이라는 뜻으로, [[신약성경]]에서는 예수님이 침례를 받고 십자가에 운명할 때까지 3년여간 전파하신 [[천국 복음]]을 의미한다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.4.ARA|titulo=Mateus 4:23|citacao=}}</ref> 이 복음이 구체적으로는 새 언약이다. 사도 바울은 자신이 복음을 전파하는 '복음의 일꾼'이라고 한 동시에 '새 언약의 일꾼'이라고 했다.<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/골로새서#1장|titulo=골로새서 1:23|citacao=나 바울은 이 복음의 일꾼이 되었노라}}</ref><ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/고린도후서#3장|titulo=고린도후서 3:6|citacao=저가 또 우리로 새 언약의 일꾼 되기에 만족케 하셨으니}}</ref> 이는 [[복음과 새 언약]]이 같은 의미이기 때문이다. 예수님이 가르치고 행하신 침례, 안식일, 유월절, 3차의 7개 절기 등은 새 언약 진리이자 인류를 [[천국]]으로 이끄는 복음이다.O evangelho significa “boas-novas”. No Novo Testamento, significa o evangelho do reino que Jesus pregou por cerca de três anos depois de ser batizado até morrer na cruz. Esse evangelho é especificamente a Nova Aliança. O apóstolo Paulo afirmou ser “ministro do evangelho” que prega o evangelho, e também “ministro da nova aliança”. Isso é porque o evangelho e a Nova Aliança têm o mesmo significado. O batismo, o sábado, a Páscoa e as sete festas de três tempos, que Jesus ensinou e guardou, são as verdades da Nova Aliança e o evangelho que guia a humanidade ao reino dos céus.
[[복음]](福音)은 '기쁜 소식'이라는 뜻으로, [[신약성경]]에서는 예수님이 침례를 받고 십자가에 운명할 때까지 3년여간 전파하신 [[천국 복음]]을 의미한다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.4.ARA|titulo=Mateus 4:23|citacao=}}</ref> 이 복음이 구체적으로는 새 언약이다. 사도 바울은 자신이 복음을 전파하는 '복음의 일꾼'이라고 한 동시에 '새 언약의 일꾼'이라고 했다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/COL.1.ARA|titulo=Colossenses 1:23|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/2CO.3.ARA|titulo=2 Coríntios 3:6|citacao=}}</ref> 이는 [[복음과 새 언약]]이 같은 의미이기 때문이다. 예수님이 가르치고 행하신 침례, 안식일, 유월절, 3차의 7개 절기 등은 새 언약 진리이자 인류를 [[천국]]으로 이끄는 복음이다.O evangelho significa “boas-novas”. No Novo Testamento, significa o evangelho do reino que Jesus pregou por cerca de três anos depois de ser batizado até morrer na cruz. Esse evangelho é especificamente a Nova Aliança. O apóstolo Paulo afirmou ser “ministro do evangelho” que prega o evangelho, e também “ministro da nova aliança”. Isso é porque o evangelho e a Nova Aliança têm o mesmo significado. O batismo, o sábado, a Páscoa e as sete festas de três tempos, que Jesus ensinou e guardou, são as verdades da Nova Aliança e o evangelho que guia a humanidade ao reino dos céus.


== 관련 영상Vídeos Relacionados ==
== 관련 영상Vídeos Relacionados ==